Approche terminologique de l’engagement des patients : point de vue d’un établissement de santé français

Position du problème

L’établissement d’une terminologie commune pragmatique en langue française, actuellement non-disponible, représente la première étape de structuration des démarches d’engagement des patients dans les établissements de santé. Dans le cadre du déploiement de l’engagement des patients au sein d’un centre hospitalo-universitaire, nous proposons une terminologie de l’engagement des patients.

 

Méthodes

Une revue exploratoire (scoping review) de la littérature internationale visant à recenser les principaux cadres conceptuels et terminologiques de l’engagement des patients, usagers et citoyens dans le système de santé a été réalisée dans les bases de données PubMed et Cairn.info pour les articles de langue anglaise et française jusqu’en 2019. Cette revue a été complétée par un recensement des concepts et pratiques dans les organisations leader des pays où cette démarche était implantée (États-Unis, Canada et spécialement la province de Québec, Royaume-Uni) Et des échanges étroits et réflexions avec l’équipe ayant développé le modèle de Montréal.

 

Résultats

Au total, 75 références et ressources internet ont été consultées. Les termes de patients, interaction, expérience patient, savoirs expérientiels, engagement des patients, patient-partenaire et ses déclinaisons en patient-ressource, pair-aidant, formateur, chercheur et coach, ont été définis.

 

Conclusion

Ce travail sur la terminologie de l’engagement des patients propose une simplification et une première stabilisation du vocabulaire avec une approche pragmatique. Cette contribution vise à promouvoir le développement d’un nouveau modèle de soins et plus largement de management du système santé, associant les savoirs scientifiques et expérientiels.

Ce contenu a été mis à jour le 2 mars 2020 à 10 h 30 min.